Translation of "pena solo per" in English

Translations:

it just to

How to use "pena solo per" in sentences:

Vi siete dato tanta pena solo per me?
You went to so much trouble just for me?
Ne sarà valsa la pena solo per vedere la sua faccia!
It would have been worth it just to see his face.
per te solo in patimento, in pena solo per te, io mi consumo, vecchio povero nano!
This worrying and fretting is all for you, it'll finish me off in the end!
Ne è valsa la pena solo per questo!
This makes it all so worthwhile.
Ne vale la pena solo per dimostrare che la Cuddy si sbaglia?
Is proving Cuddy wrong worth all this?
Valeva la pena solo per vedere lo sguardo sul tuo viso.
as all, it was all worth itjustlook.
Ne e' valsa quasi la pena, solo per sentirti dire questo.
It's almost worth it, hearing you say that.
Non vale la pena, solo per dire che faccio il produttore.
I just-- I don't even think that it's worth it just to say that I'm a producer, like...
Ma userò la carta della pena solo per un secondo, Poiché sono io quella con il cuore spezzato che sta cercando di superare una rottura e che ha scoperto che il suo fidanzato è una specie di strano prostituto,
But I'm gonna use the pity card just for a second, since I am the one that is heartbroken and going through a breakup and found out that my boyfriend was some weirdo man-whore,
Ne vale la pena? Solo per appartarti con un ragazzetto in un vicolo?
Is it worth it, just to meet some boy in an alley?
La FirenzeCard vi consente anche di accedere prioritariamente a diverse attrazioni famose (ne vale la pena solo per questo motivo) e include i trasporti pubblici!
It also allows you priority entrance at several popular attractions (worth it for that reason alone) and includes public transport!
Ne è valsa la pena solo per sentirtelo descrivere.
It was worth it just to hear you describe it.
Vale davvero la pena solo per "sballarsi"?
Is having a "good time" really worth all that?
Non si è dato tanta pena solo per ucciderla.
He didn't go through all this trouble just to kill her.
"ma ne vale la pena solo per vedere la bellezza e lo splendore"
"but it's all worth it for the beauty and the majesty
Ne è valsa la pena solo per vedere la tua espressione in questo momento.
It was worth it just to see the look on your face right now.
Ne varrebbe la pena, solo per toglierti dalla faccia quel sorriso compiaciuto.
It'd be worth it just to wipe that smug grin off your face.
Beh, in questo caso... temo di provare pena solo per la tazza.
Well, I'm afraid in that particular scenario, my sympathies lie only with the toilet.
per arrivare a Bloomington e ho rischiato due volte di schiantarmi, giuro, ma ne e' valsa la pena solo per vedere la tua espressione.
So I drove in this snowstorm to Bloomington and I swear I had like almost two crashes but it was so worth it just to see this look on your face. Wow.
Totalmente estenuante... ma ne sara' valsa la pena solo per vedere il mio sorriso quando avro' vinto quell'Emmy.
Utterly exhausting. But it'll be worth it just to see on my face when I win that emmy.
Sebbene forse camminero' zoppa per il resto della mia vita, ne e' valsa la pena solo per rivederti.
May walk with a limp for the rest of my life, it was worth it just to see you again.
Ne valeva la pena... solo per mantenere viva la fantasia.
It was worth it... just to hold on to the fantasy.
Devo ammetterlo, ne vale la pena solo per togliere i vostri cristalli blu dal mercato.
I gotta tell you, this is worth it just to get that blue stuff of yours off the market.
Liscia Ruia Arzachena Mi è sembrato uno spreco di bellezza questo tratto di costa della Sardegna, il viaggio in questa isola vale la pena solo per osservare questa serie di piccole calette di acqua tranquilla di color turchese e sabbia bianchissima.
Liscia Ruia Arzachena I thought this piece of coast of Sardinia was a waste of beauty, they trip to the island is worth it just to see this succession of small coves with calm turquoise water and white sand.
Anche a piedi attraverso Brixton è un tour vale la pena, solo per Vauxhall o Clapham Junction.
Even walking through Brixton is a tour worth, just to Vauxhall or Clapham Junction.
Ne è valsa la pena solo per vedere il suo sorriso.
It was worth it just to see the smile on his face.
N. 8 di 328 hotel a Zhongshan 02/12/2008 “Vale la pena solo per entare nelle terme esterne all'Hotel!
#6 of 328 hotels in Zhongshan 05/04/2015 “Stylish hotel” 02/26/2015 “Surprisingly great!
Ne vale la pena solo per tenerli al sicuro e suonare tutto il tempo per massimizzare il loro utilizzo.
It is just worth it to keep them safe and sound all the time to maximize their use.
Sembra valga la pena solo per poche persone pensare a questi disastri potenziali.
It seems it's worthwhile just for a few people to think about these potential disasters.
0.74279403686523s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?